Broken

 by Filonilo Catalina

We 
who are broken
are always trying to fix ourselves
either with a glass of wine in our hand
or with a syringe in our arms.
Always
we always try to mend ourselves
in church with our hair neatly combed
or with a partner by the hand.
We
who are broken
walk until our shoes are worn out
we stand in long lines in the pews
and with sad smiles we wait well seated.
We 
who are broken
say good morning without thinking
and without remedy 
we leave this world 
with our suits on and our hair in a ponytail.

Until the last song

by Lourdes Aparicion

In memory of Evelyn Rondinelli, my Blue Orbital

I have searched for you under the rocks
who have been sleeping since you resigned from Ayacucho
your shadow was a blue bird
I was walking the glory
shaggy heads
and the adobe houses
where we lived when you were meat
you used to hide
under that river that led us
and dance to the last song
in dis-crazy parties,
You expected that every night
tear themselves apart before your eyes
with your smile
a blue rainbow
a serene and blue sky
a calm blue river
a blue rain
and this heart that
I know
gather
shrink
rips apart
blunts
from
that
your
voice
flew

Hymn to Seeing

by Valeria Chauvel

I’ve seen nature, infinite, boundless
The life I see around is countless
There is hope with us, I may prove
I’ve seen them breathe and move.

I’ve seen the night white colours
In between its dark hues
I’ve seen the light undercover
Behind the clouds, it diffuse.

I’ve stopped to walk and talk
To learn, to see and hear
In the space, timeless clock
The beauty and sounds in here.

The New Life

by Willy Gómez

We were leaving in your car and we had an open moon chasing us. 
On your body grew other shores of high meadows, 
and in my hands your photos, my glasses, your citrus cologne and my cigarettes.

We were driving at 120 km/h listening to the radio Tragedies of Priam, 
astonished because of the alum stains on the track 
that darkened the road towards a horizon of frightened lights.  

A protagonist of the escape was going with us to the Lima carnival. 
I was saving for the arrival of its bridges and its gardens, 
the waltzes of the old neighborhood, the adobo recipe and the modern dance.

Until the narcissus came to us wanting to fight, 
after the desire to go further 
while the cars slowed down one after the other
and slid over the real landscape of wires and poles of the Costa Verde. 

That starless night we were caught in a double collision between machines. 

But we could still hear the sea breaking the waves.

About the Authors 

Lourdes Aparicion (Apurímac, 1993). Lourdes Apari Moscoso, also Lourdes Aparicion. Migrant, activist, psychologist and community cultural manager. She lives in Paracas (Pisco, Ica), where she is the co-founder of the Emergentes del Mar Cultural Group. She is the author of the “Warmi” plaquette. Likewise, she has been invited to participate in different literary events, national and international, and some of her texts make up various literary exhibitions in Peru, Bolivia, Argentina and Mexico. In 2020, she obtained the first honorable mention in the XI El Poeta Joven del Perú Contest with a first version of her book entitled Apacheta.

Filonilo Catalina: He is a cultural manager. He won the COPÉ prize for poetry in 2005 with his book El Monstruo de los Cerros and, in 2015, he obtained the first place for poetry in the “El País de Ofelia” award in Spain with the book Arquitectura de Pájaros. He has published seven books of poetry. In his youth he was a member of the Box team from Arequipa. Nowadays he is currently dedicated to make musical compositions. He directs the label “Rupestre” with which he disseminates the poetry of his country.

Valeria Chauvel Moscoso (1998, Lima, Perú). Studies philosophy at the Pontificia Universidad Católica del Perú, and is as passionate about poetry and visual arts as she is about her career. She has participated in a collective publication with the FCE in the poetry book “Versos desde el encierro” and in the recital of La Huaca es Poesía, “De las voces del Perú y Latinoamérica para el mundo” (From the voices of Peru and Latin America to the world). She is currently part of the organization La Huaca es Poesía. Also, she is about to finish her first collection of poems, where the search for meaning, existential emptiness and the absurd are the themes that prompted the creation of this first book of verses.

Willy Gómez Migliaro was born in Lima-Peru on August 13, 1968. Winner of the Latin American poetry prize Festival de la Lira 2015. He has directed the poetry magazines Polvo enamorado (1990-1992) and Tokapus (1993-1996). He has also published the books of poetry Etérea (2002), Nada como los campos (2003) and La breve eternidad de Raymundo Nóvak (2005), all under the Hipocampo Editores label; Moridor (Pakarina Ediciones, 2010), Construcción Civil (Paracaídas Editores, 2013), Nuevas Batallas (Arteidea Editores, 2013), Pintura roja (Paracaidas Editores, 2016) Lírico puro (Hipocampo Editores, 2017), Among the research books it has been compiler of the book OPEMPE, relatos orales asháninka y nomatsiguenga (Editorial AndesBook, 2009) y Cholos, 13 poetas peruanos nacidos entre el 70 y el 90  (Catafixia, 2014). His poems have appeared in major Spanish-American and European magazines. He has been published in different national and international poetry anthologies. He is currently a professor of literature, creative writing, and literary consultant.

Trending

%d