Translation Tuesday: Three Poetic Voices in Romanian Today we introduce three more talented poets from Romania and Moldova, three strong poetic voices from this part of Europe.Andreea Apostu hokkaidothings that I learned to do thoroughlyto cut my hair above my shouldersto not show my back to other peopleso that I can hide my birthmarkfrom the sun and cancerto wear pants so that my knees stay out of sightmy birthmark has the shape of hokkaidoa brown and extreme sun which gives you a state of wellbeingand surprises you even nowlike that ghirlandaio painting from a church youentered by mistakeyou could see the magi and baby jesusonly if you slid a cointhrough a metal slotand a spotlight showed you mary laughingTranslation: Andreea Apostu Antonia Mihailescu which birds sing to youthe temperature differencesubtle.in these nights the clock sets his own alarm just in time he likes to wake me up with a cryptic chirpbirds with metallic hands//Born in the urban jungle and(however much they may try) they cannot separate from the windows in which they bang every morning making//pouring his coffee on the microwave and to wake up his wife with the buzzing of the blender to yell at the idiots that don’t know how to use the turn signal to lay on the couch with a kilo beer//tell me which birds sing to youTranslation: Rareș RotariuVictoria TatarinHe called around lunchtimeAnd told herHe would be home early that dayShe knew he would be tiredSo in no time, she cooked a modest supper From everything she found in the fridge. Some old ham,Semi-dry dark bread And vegetable brothShe wanted him to sense her bloodLike back then, their first time Outside, there was a factory warehouseThe workers poured melted metalFrom tanks into shapesShe was so young,She could not cookNor could she make love properlyShe could feel he would comeThat night he slipped insideThrough the gap under the door.Translation: Natalie NeraAbout the Authors: Andreea Apostu is a research assistant at the “G. Călinescu” Institute of Literary History and Theory of the Romanian Academy and has published numerous papers on literature, postimpressionist and avant-garde art in scientific journals and collective volumes. She has also published literary reviews in Revista de Povestiri, Bookaholic, Timpul, Infinitezimal and Le Grand Continent. She read poems at the literary club Institutul Max Blecher (The Max Blecher Institute) coordinated by Claudiu Komartin and has recently published in „Zoom France Roumanie” (a poem in French) and „Adevărul” (in Romanian). ANTONIA MIHĂILESCU is a twenty-year-old student at University of Arts ”George Enescu” – Faculty of Theatre – Theater Directing Department. She is a member of House of Poetry Light of ink and the organizer of Online Maraton of Poetry 2020 and SAD Festival 2020.Victoria Tatarin is a poetess from the Republic of Moldova. She was born in 16.05.2002. She finished school this year. She started writing at Creative Writing club “Vlad Ioviță” and she was a participant at Reading club “Republica”. First time when she was published it was in anthology “Unsprezece”(eleven) in 2019. She was included in very important literature anthology “Poesis international” în 2020. Over publishing was in internet magazines like “Noise Poetry”, “Poeticstand”. In January 2020 she was a participant of literature marathon in Czech and Slovakia Republics(from the initiative of Mircea Dan Duță). Andreea Apostu Antonia Mihailescu Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Like this:Like Loading... Published by fragmentedvoices A small, independent press based in Newcastle-upon-Tyne, UK, and Prague, the Czech Republic View all posts by fragmentedvoices